Panini figurati di Huanghua

Torna all'archivio >

黄骅面花

I panini figurati sono tradizionali dell’area di Huanghua, nell’odierna provincia settentrionale di Hebei. La loro origine è molto lontana nel tempo e sconfina nella leggenda.
Secondo gli annali, all’inizio del XIV secolo, i soldati dell’imperatore Zhu Di della dinastia Ming, nel corso della campagna per soffocare la ribellione di Jingnan, uccisero molte persone che abitavano queste zone, lasciando il territorio fortemente spopolato. Pochi anni dopo, alcune popolazioni povere emigrarono dalla contea di Hongdong (nella provincia dello Shanxi) e ripopolarono le coste del golfo di Bohai. I terreni poveri davano poco grano e durante le feste, nel momento in cui era necessario fare offerte agli dei e agli antenati, i contadini avevano solo un poco di farina. Pensarono allora di fare dei panini a forma di pollo, pesce, pesca, riccio, e altre forme, da offrire come preghiera per un nuovo anno di fortuna, felicità e buoni raccolti.

Questa tradizione si è tramandata nel tempo fino ad oggi, anche se sono pochi coloro che sono ancora capaci di produrre i panini autentici. La ricetta tradizionale dei panini figurati prevede di usare il frumento coltivato localmente. I terreni della regione di Huanghua sono poveri e alcalini, non si pratica irrigazione, le rese di grano sono quindi molto basse. I semi del grano locale hanno pericarpo sottile, lucido e trasparente, un contenuto elevato di glutine e di fibra, e sono molto nutrienti.
Non ci sono altri ingredienti oltre al grano: si miscela semplicemente la farina di frumento locale con acqua e poi si cuoce l’impasto ottenuto in particolari stampi di legno intagliati nelle forme più varie (fiore, pesca, pollo, carpa, coniglio,..) che sono poi cotti al vapore. Il risultato finale è una vera e propria opera d’arte in cui ogni forma ha un significato preciso. I panini sono morbidi e dolci, grazie al sapore del grano coltivato in questa zona, ed è usanza regalarli nelle festività a parenti e amici quale buon augurio.

Non è tanto la ricetta dell’impasto a rendere unici i panini figurati di Huanghua, quanto gli stampi e la tecnica per intagliarli. Da quasi 200 anni nel villaggio di Gao Guan Zhuang, la famiglia di artigiani Gao custodisce e tramanda la tecnica di intaglio chiamata “Dong Yang Gao” che prevede almeno dieci passaggi e tipologie di intaglio diversi per arrivare ad ottenere uno stampo.






  • Hai imparato qualcosa di nuovo da questa pagina?
    Did you learn something new from this page?

  • YesNo
Torna all'archivio >
奇妙的黄骅面花

黄骅面花是一种又甜又软的馒头,原产于黄骅市北部,更具体地说是羊二庄,面花是那里的传统食品。

据该县历史年册的记录,在14世纪初,明代皇帝朱棣的士兵在打击靖难叛乱中杀了很多这个区域的居民,使这个地区成为一片荒野。 几年后,人们从洪洞县迁移到此地并重新填充了渤海湾区域。

黄骅市羊二庄区域是一片盐碱旱地,在这片土地上生长着一种本地小麦。 这种小麦对水的需求非常低。 因此,不需要太多灌溉。 黄骅小麦产量低,所以本地区的居民一直都生活在贫困中。 事实上,甚至在节日和宗教庆祝活动中,他们都没有太多的食物来祭祀神灵和祖先。 于是,他们开始使用罕见的、当地的但非常有营养的小麦来制作形状奇特的馒头,并用它们来祭祀神灵和祖先以祈祷丰收、幸福和来年的好运。

在制作这些面花时,他们会先研磨这些小麦并将面粉制成面团。 然后这些面团被会放在手工雕刻的木制模子中,再上锅蒸。 因此面团可以被做成很多和大自然事物一样复杂的形状,如鱼、刺猬、鸡、鲜花或水果,即所有那些用于祭祀的供品的形状。

木制模具的雕刻来自于一个家族的传统,现在它仍由高官庄村的这个家族传承着,正是他们从19世纪中叶起开始雕刻这些模具。

雕刻木制模具和之后准备面团都需要特殊的工艺,这是一个真正的手工制作工艺,今天已经很少有人愿意来传承下去。 在黄骅县只有很少的家庭仍然会使用他们来庆祝传统的节日,而且已经有工厂来制作这些面花。 但是因为其大多数的步骤还是需要手工制作,所以它仍然是一个手工产品。

Territorio

NazioneCina
Regione

Hebei

Area di produzione:Contea di Huanghua, Città di Yang Erzhuang

Altre informazioni

Categorie

Pane e prodotti da forno

Segnalato da:Liu Pengcheng