Menaica Anchovies

Slow Food Presidium

Italy

Campania

Fish, sea food and fish products

Back to the archive >
Menaica Anchovies

The ancient fishing technique known as “menaica” was once common along all the Mediterranean coasts, but now survives in just a few places in Italy. One is Cilento, particularly Marina di Pisciotta, a small village along the coast between Velia and Capo Palinuro. As night falls, the fishers take out their boats and nets, both called menaica or menaide. The nets are spread out to block the path of the anchovies. The size of the holes in the nets ensure that only the biggest fish are caught. Fresh anchovies can be bought directly from the fishers when they return to port in the early morning.

Season

The anchovies are fished during the spring and summer, from March until August

Back to the archive >
If they are being preserved, the anchovies must be processed immediately. First they are washed in brine, then arranged in terracotta jars, layered with salt. The Presidium was created to ensure greater profitability for the fishers. This will enable them to acquire suitable facilities for processing the fish, rescuing both a microeconomy and a wonderful gastronomic product.

Production area
Pisciotta and Pollica Municipalities, Salerno Province

Presidium supported by
Cilento and Vallo di Diano National Park
Alici di menaica
di Donatella Marino
San Marco di Castellabate (Sa)
località Annunziata
Via Giovanni Romito
tel. +39 347 4439102
340 3380231
a.tartana@gmail.com
www.alicidimenaica.it
Laboratorio prodotti tipici del Cilento e punto vendita
Via Lungomare Colombo, 31

Donatella mette sotto sale le alici pescate dai pescatori del Presidio: Gerardo Cammarano, Giuseppe Cammarano, Pasquale Cammarano, Raffaele Cammarano,Vito Cammarano,
Francesco Coppola, Carmine Fedullo, Saverio Greco, Vittorio Rambaldo, Antonio Palmieri.

Aura - Cilento
di Luca di Cella
Palinuro (Sa)
tel. +39 0974 273451
cel. +39 329 5966496
|aura@aura-cilento.com
www.aura-cilento.com
Grazie al Presidio i visitatori interessati a scoprire questa antica tecnica di pesca sono aumentati e ogni anno, nei mesi di marzo e aprile, quando il mare è più calmo e pescoso, i pescatori si organizzano per la pesca turismo. E’ possibile salire con loro sulle imbarcazioni, seguire da vicino la pesca e poi consumare a bordo il pasto frugale ma saporitissimo dei pescatori pisciottani: l’insalata di alici fresche (per fare pesca turismo telefonare a Pasquale Cammarano, tel. +39 347 8260211).
Slow Food Presidium Producers’ Coordinator
Francesco Puglia
Tel. +39 340 3380231
a.tartana@gmail.com


Slow Food Presidium Coordinator
Nerio Baratta
tel. +39 329 7507810
neriobaratta@xnba.it
If they are being preserved, the anchovies must be processed immediately. First they are washed in brine, then arranged in terracotta jars, layered with salt. The Presidium was created to ensure greater profitability for the fishers. This will enable them to acquire suitable facilities for processing the fish, rescuing both a microeconomy and a wonderful gastronomic product.

Production area
Pisciotta and Pollica Municipalities, Salerno Province

Presidium supported by
Cilento and Vallo di Diano National Park
Alici di menaica
di Donatella Marino
San Marco di Castellabate (Sa)
località Annunziata
Via Giovanni Romito
tel. +39 347 4439102
340 3380231
a.tartana@gmail.com
www.alicidimenaica.it
Laboratorio prodotti tipici del Cilento e punto vendita
Via Lungomare Colombo, 31

Donatella mette sotto sale le alici pescate dai pescatori del Presidio: Gerardo Cammarano, Giuseppe Cammarano, Pasquale Cammarano, Raffaele Cammarano,Vito Cammarano,
Francesco Coppola, Carmine Fedullo, Saverio Greco, Vittorio Rambaldo, Antonio Palmieri.

Aura - Cilento
di Luca di Cella
Palinuro (Sa)
tel. +39 0974 273451
cel. +39 329 5966496
|aura@aura-cilento.com
www.aura-cilento.com
Grazie al Presidio i visitatori interessati a scoprire questa antica tecnica di pesca sono aumentati e ogni anno, nei mesi di marzo e aprile, quando il mare è più calmo e pescoso, i pescatori si organizzano per la pesca turismo. E’ possibile salire con loro sulle imbarcazioni, seguire da vicino la pesca e poi consumare a bordo il pasto frugale ma saporitissimo dei pescatori pisciottani: l’insalata di alici fresche (per fare pesca turismo telefonare a Pasquale Cammarano, tel. +39 347 8260211).
Slow Food Presidium Producers’ Coordinator
Francesco Puglia
Tel. +39 340 3380231
a.tartana@gmail.com


Slow Food Presidium Coordinator
Nerio Baratta
tel. +39 329 7507810
neriobaratta@xnba.it

Territory

StateItaly
RegionCampania