Emmentaler takes its name from the Emme valley in Bern canton, where dairy production can be traced back to the 12th century. Here, dairy production was supported by abundant pastures, pure, cool waters and the tradition of Kühwesen, a custom in which ownership of family farmhouses was passed on to the youngest son, forcing the other brothers to pursue alternatives, such as cheese production. Under these conditions, an important cheesemaking tradition developed, becoming a guarantee of artisanal expertise for “difficult” cheeses such as Emmentaler. The difficulty lies in the long and complex production technique, as well as the effort of handling the large forms the Emmentaler is shaped into, often around 100 kg.
From the second half of the 19th century, Emmentaler started to be appreciated outside of its original region and began to be exported all over the world. As is often the case, its huge success led to a progressive standardization of production techniques and to the concentration of production into fewer and larger dairies. Luckily some small cheesemakers kept producing the cheese following the traditional method, using milk coming twice a day from small local breeders (1200 liters for each form), used raw and full. The whey is inoculated and the curd heated at 32°C; then cut, cooked and shaped. The forms are pressed and put into brine for a short period. The forms are then set in humid and warm chambers for at least three months, enabling the propionic acid fermentation process to take place, responsible for the cheese’s trademark holes. The forms are then aged in even more humid cellars. The perfect aging must assure a bronze-colored and polished rind, a hard paste with regular and well-defined holes, and an intense nutty flavor, which lingers on the tongue.
Back to the archive >Im Tal der Emme im Kanton Bern gibt es noch eine traditionelle Produktion von Emmentaler, einem uralten Käse (er stammt wahrscheinlich aus dem 13. Jahr- hundert), der in der ganzen Welt für seine Größe bekannt ist: Eine Form kann bis zu einem Zentner wiegen! Der Emmentaler des Presidio wird mit lokaler Rohmilch von Kleinzüchtern hergestellt, die ihre Kühe auf der Weide halten und nicht mit Silage ernähren. Der Käse des Presidio reift mindestens 12 Monate in feuchten Kellern, wo er dank der ständigen Pflege eine dunkle Kruste und einen kräftigen, harmonischen Geschmack entwickelt. Das Presidio erkennt man an dem schwarzen Etikett und der Bezeichnung Gotthelf auf dem Etikett.
Das Presidio
Um der industriellen Standardisierung in der Käseherstellung
etwas entgegenzusetzen, schloss sich eine Gruppe
von Käsermeistern in der Region zusammen. Sie wollen
ihr traditionelles Handwerk schützen und gemeinsam
vermarkten. Das Presidio Traditioneller Emmentaler unterstützt
diese vom Verschwinden bedrohte Herstellung.
Die lange Reifung des Käses (mind. 12 Monate) in natürlichen
Kellern passt gut zur Philosophie von Slow Food.
Emmental, Kanton Bern
Produzenten
Affineur
Roland Sahli – Gourmino AG
tel. +41 716884248
info@gourmino.ch
www.gourmino.ch
Käser
Bernhard Meier – Käserei Hüpfenboden
tel. +41 344021312
info@huepfenboden.ch
www.huepfenboden.ch
Milcherzeuger
Dubach Fritz und Hansueli,
Trubschachen
Schneeberger Urs, Trubschachen
Fankhauser Fritz, Trubschachen
Gerber Jürg, Langnau
Girsgrat Martin, Aeschau
Haldemann Anna, Langnau
Niederhauser Christian, Aeschau
Röthlisberger Ernst, Langnau
Wyss Hans, Aeschau
Zurflüh Hanspeter, Aeschau
Referent für die Produzenten
Roland Sahli
tel. +41 716884248
info@gourmino.ch
Slow Food Referent
Raphael Pfarrer
Slow Food Convivium Bern
tel. +41 786142927
raphael.pfarrer@slowfood.ch
Das Presidio wird
unterstützt von
The established Presidium supports an old method of production. The particularly long aging period (at least 12 months) in natural cellars is an example of the implemen- tation of Slow Food philosophy.
Production area
Emme valley, Bern canton
Presidium supported by
Coop Svizzera
Gourmino AG – Roland Sahli
tel. +41 716884248
info@gourmino.ch
www.gourmino.ch
Cheesemaker
Käserei Hüpfenboden
Bernhard Meier
tel. +41 344021312
info@huepfenboden.ch
www.huepfenboden.ch
Milk producers
SDubach Fritz e Hansueli
Trubschachen
Schneeberger Urs
Trubschachen
Fankhauser Fritz
Trubschachen
Gerber Jürg
Langnau
Girsgrat Martin
Aeschau
Haldemann Anna
Langnau
Niederhauser Christian
Aeschau
Röthlisberger Ernst
Langnau
Wyss Hans
Aeschau
Zurflüh Hanspeter
Aeschau
Raphael Pfarrer
Slow Food Convivium Bern
tel. +41 795993860
raphael.pfarrer@slowfood.ch
Presidium Producers coordinator
Roland Sahli
tel. +41 716884248
info@gourmino.ch